《ホワイトデーは日本の文化だった🍪🤍!?》

皆さんこんにちは!サポートデスクの廣瀬です^^

今週末3/14はホワイトデーですね🤍✨
お返しに何がもらえるか、何をプレゼントしようかドキドキしている方は多いのではないでしょうか?

このホワイトデーは一般的に、バレンタインデーでもらったもののお返しとして男性から女性にプレゼントを渡す行事として定着していますよね🍪
ですがこのホワイトデー、実は海外にはなく日本初の文化って知ってましたか~😳?

バレンタインデーは、もともと欧米から伝わった習慣ですが、チョコレートのお返しをする「ホワイトデー」は欧米にはないんです!

この習慣は日本で生まれ、中国・台湾・韓国など一部の東アジアでも定着しているようです。

そこで今回は、ホワイトデーを英語で説明する際に使える表現をいくつかご紹介したいと思います😝!

March 14th is White Day in Japan.
3月14日は日本ではホワイトデーです。

On this day, men give women presents in return for the chocolates they received on Valentine’s Day.
この日、男性はバレンタインデーにもらったチョコレートのお返しに、女性に贈り物をします。

Traditionally, popular White Day gifts are cookies, jewelry, white chocolate, and marshmallows.
昔から人気のホワイトデーの贈り物は、クッキー、宝石類、ホワイトチョコ、マシュマロなどです。

どうでしたか😆?説明しやすい、簡単な文章を選んでみました!
海外の友達に説明できそうですね♪

それではみなさんHappy White Day! すてきなホワイトデーをお過ごしください🥰🤍

 

キャンプでは、3月に「サクラサク!春の特別コース」を開講しています🌸
入学金、施設使用料、教材費の約2万5千円分が全て無料になった、非常にお得なプランとなっておりますので、この機会をお見逃しなく!

お問い合わせはお気軽にどうぞ!

contact banner

application
お問い合わせフォーム
アチーブイングリッシュキャンプの7つのポイント
コース案内
留学の流れ
よくあるご質問
PAGE TOP